World-renowned duduk player Jivan Gasparyan, in a press conference today, shared Ruben Hakhverdyan’s sentiments that a significant part of Armenian songs today are flooded with Turkish melodies, adding, however, that “there are good musicians too.”
Moreover, according to Gasparyan, not only music, but also films today are the result of weakness. “They get whoever they can from abroad and film them,” he said.
Professionals, said Gasparyan, can’t say anything. “I don’t understand what’s going on,” he added.
Arsen Grigoryan, an Armenian folk singer who was also present at the press conference, agreed with Gasparyan, adding that in many Armenian songs there are not only Turkish, but also Arabic and American melodies, and many songs, he said, contain foul language. According to Grigoryan, however, there is another trend: Turkish artists are taking Armenian songs, changing the words and calling them their own.
Grigoryan suggested boycotting those TV stations that broadcast “such lewd things,” and said that, in his house, only a few local Armenian TV channels are on.
Gasparyan, in turn, used Arame’s “100 years” song as an example: “100 years come back later, what are you going to do? They’re empty things after all.”
“There exists [such a thing as] national upbringing: the state should look after that, and not offer whatever [garbage] in the name of money to this people. To earn money, they’re selling the country: they intimidate thick-headed people in films. The government must occupy itself with this, otherwise where will be get to like this?” concluded Gasparyan.