В Баку перед домом народного писателя Азербайджана Акрама Айлисли состоялась акция в знак протеста против романа «Каменные сны», которую организовала молодежное крыло правящей партии «Ени Азербайджан». Участники акции держали плакаты с надписями «Почему повелся с армянами?!», «Армянин Акрам, убирайся из страны!», «Каменные сны — клевета»… Полиция проведению акции не препятствовала.
К развернувшейся в Азербайджане кампании травли народного писателя включилась также «Организация освобождения Карабаха», которая обвинила писателя в «пособничестве армянам» и призывает изгнать писателя из Азербайджана.
ООК назвала роман «Каменные сны» — провокацией против азербайджанского народа и оскорблением памяти «убитых армянами в начале прошлого века десятков тысяч шахидов».
«Взятые на перо по заказу армянских центров эти каракули, — говорится в заявлении ООК, — служат армянской пропагандистской машине. Армяне приступили к подготовке по случаю вымышленной даты 100-летия называемого ими геноцида, и запустили службы наподобие Акрама Айлисли. Это еще начало, но нет сомнения, что очень скоро в Азербайджане и Турции засветятся и другие пособники».
«В романе «Каменные сны» Акрама Айлисли азербайджанцы и турки обвиняются в якобы уничтожении невинных армян, зверствах, изгнании армян из своих мест, приписываются азербайджанцам совершенные армянами преступления, а также выдвигаются необоснованные обвинения в адрес религии Ислам и Пророка Магомеда; фактически он в описываемых событиях обвиняет Ислам, а затем иллюстрирует эту свою позицию тем, что герой произведения отрекается от Ислама и находит пристанище в христианстве», — цитирует заявление ООК «FaktXeber».
Писателю напомнили его заявление 2001 года по поводу Карабаха: «Да отдайте вы эти 3-5 процентов каменистой земли армянам, и пусть вопрос решится».
ООК «только ради возраста народного писателя «не прибегает к более жестким способам выражения общественного гнева» и призывает лишить народного писателя всех его почетных званий и государственных наград и прогнать из страны: «Пусть уходит к своим армянским хозяевам, и они создадут для него хорошие условия там, где он захочет».
Отметим, что Акрам Айлисли запретил переводить его роман «Каменные сны», опубликованный в журнале «Дружба народов» на азербайджанский язык. «Я категорически запрещаю переводить мой роман на азербайджанский язык. Это означало бы нарушение моих авторских прав. Если без моего разрешения мое произведение не только в Азербайджане и Армении, где бы то ни было в мире будут переведен на азербайджанский, я подам в суд. Никто не может опубликовать мое произведение без моего разрешения, если надо будет, сам переведу», — заявил Айлисли.
Писатель также ответил на высказывания заместителя председателя правящей партии «Ени Азербайджан» Али Ахмедова о том, что «своим предательством Азербайджану и азербайджанскому народу Айлисли решил оказать услугу генетически тождественному народу».
«Что я могу ему сказать?.. Отца моего отца звали Гурбанали, а мать его матери – Захра, отца моей матери звали Карбалайи Али, а мать — Исмет. Больше не хочу возвращаться к этой теме. И не нуждаюсь в защите» — оправдывался писатель.
Он заявил, что в его романе нет ничего оскорбительного для Азербайджана: «Наоборот, в романе я отобразил высоту азербайджанского народа. Я сказал, что в будущем мы можем жить вместе с армянами, давайте не сжигать мосты. Это не политика, мне непонятна такая политизация».
«И еще я хочу отметить. В любых провокациях против меня и членов моей семьи, в любых давлениях я буду считать виновными тех, кто выступил против меня с заявлениями. Я закрыл эту тему. Если они в состоянии, пусть тоже закроют», — сказал писатель.