Главная / Армения / Судилище над езидским правозащитником в Армении продолжается

Судилище над езидским правозащитником в Армении продолжается

26 января, в ходе очередного заседания в Ереванском суде общей юрисдикции, адвокаты правозащитника Сашика Султаняна подали ходатайство с целью получения для своего подзащитного разрешения отсутствовать из страны 5-15 февраля для участия в обсуждениях защиты прав нацменьшинств с представителями Еврокомиссии и Европарламента. Суд удовлетворил ходатайство и приступил к рассмотрению доказательств по основному делу.

Обвиняется Султанян по первому пункту второй части статьи 226 УК Армении (Возбуждение национальной, расовой или религиозной вражды, гласно или с использованием средств информации). В соответствии со статьей заявление о нарушении прав езидов в Армении квалифицировалось как разжигание национальной вражды.

Интересы руководителя Езидского центра по правам человека Сашика Султаняна представляют адвокат Ванадзорского офиса Хельсинкской гражданской ассамблеи Самсон Галстян и адвокат Ара Газарян.

Поданное на предыдущем заседании ходатайство защитников затрагивало обращение в Конституционный суд для определения конституционности статьи. Однако суд счел целесообразным рассмотрение данного вопроса после того, как будут исследованы доказательства.

Так, прокурор представил письменные доказательства — перевод разговора (который лег в основу уголовного дела) и отрывки из прослушки телефона.

Адвокат Газарян заявил, что преследование в отношении Султаняна началось до того, как появились основания для возбуждения уголовного дела, значит, можно предположить, что преследование связано с его правозащитной деятельностью.

Прослушивать Сашика Султаняна Служба нацбезопасности начала в апреле 2020 года — за 5 месяцев до того, как появилось уголовное дело. Началась прослушка в связи с докладной сотрудника контрразведки СНБ по подозрению в свержении конституционного строя, при отсутствии данных о каких-либо соответствующих действиях Султаняна. Подобного рода преследование Служба инициирует только по отношению к шпионам и террористам. За прошедшие 5 месяцев, естественно, не было обнаружено ни одного доказательства вменяемого ему преступления. Несмотря на это, говорится в заявлении правозащитной организации, докладная не имела под собой совершенно никаких оснований, но суд удовлетворил ходатайство о начале в отношении Сашика Султаняна оперативно-розыскных мероприятий, в том числе — прослушки. Фактически, СНБ квалифицировала правозащитную деятельность Султаняна как попытку насильственного свержения конституционного строя, говорится в сообщении Ванадзорского офиса ХГА.

Выходит, что оперативные мероприятия осуществлялись в связи с наличием подозрения о насильственном свержении конституционного строя, но уголовное дело было заведено на основе разжигания национальной вражды.

Также примечательно, что уголовное дело завели по следам сообщения Нарека Маляна, известного своими действиями, нацеленными на представителей гражданского общества и активистов. Выходит, что СНБ использовала крайне сомнительное сообщение Маляна, известного в обществе противника правозащитников, чтобы завести уголовное дело на правозащитника Сашика Султаняна.

Как заявила сторона защиты, данные, добытые с апреля по август 2020 года, не могут быть приемлемыми доказательствами, так как они, помимо того, что незаконны, не имеют отношения к предъявленному обвинению.

Адвокаты прокомментировали и отрывки из прослушки. В частности, Ара Газарян обратил внимание на то, что в разговоре Султанян критикует власти страны, а не армян. И в качестве слов ненависти квалифицировано выражение им своего мнения, заявление о правах человека.

Адвокат Галстян, в свою очередь, говорил о неточностях в переводе беседы и попытках исказить высказывания правозащитника. Этого же коснулся сам Сашик Султанян, в том числе отметив, что переводу придали дополнительный эмоциональный окрас, применив в армянском варианте конкретные слова. Дело в том, что перевод, который лег в основу уголовного дела, осуществляло лицо без удостоверения переводчика. Более того, автор перевода, судя по его публичным негативным оценкам, имел предвзятое отношение к деятельности Султаняна. Тем не менее, прокурор отклонил ходатайство защиты о признании перевода неточным.

Адвокаты еще раз привлекли внимание на тот факт, что речь о личной беседе, непубличных высказываниях, которых упомянутая статья не касается.

Исследование судом доказательств продолжится 10 марта.